調(diào)查網(wǎng)絡(luò)論文學(xué)術(shù)無端沉重——跨文化交際(一)中西文化差異產(chǎn)生的中華民族作為世界上唯一歷史脈絡(luò)不斷的民族,由于不同民族的相互接觸和融合,其形成過程豐富滿足了豐富的交叉文化交際的內(nèi)容。從國家的角度來說,在外交和對外貿(mào)易活動中,基于交往的需要,文化的飛躍和交流是必然的。在
次接觸中,逐漸發(fā)現(xiàn)了中西文化的差異。就我個人而言,地球村變得越來越小,在讀外國小說、看外國電影的時候,基于理解的需要,不同的文化和價值在傳遞中一定會跨越障礙進(jìn)行交流。在不斷的思考中,我漸漸感受到了中西文化的差異。在長期的發(fā)現(xiàn)、感知和歸納下,基于不同文化交流的需要,最終形成更加充實、不斷改進(jìn)的中西文化差異系統(tǒng)。
中西方文化的差異,作為客觀存在的現(xiàn)象,兩極有明顯的差異,必然產(chǎn)生內(nèi)部比較,比較有異同和價值判斷兩個要素。由此可見,文化交流中中西文化差異研究的本質(zhì)問題不是比較,而是融洽,這也符合融解和自成系統(tǒng)兩個重要原則特征。
(二)在文化交際背景下的交叉與交流,一般來說,研究文化交際,是為了達(dá)到交際中的相互認(rèn)識、相互證明、補(bǔ)充目的。對這些差異的表征的具體分析通過辨別異同的過程來完成對要素和細(xì)節(jié)的認(rèn)識和歸納,最終導(dǎo)出價值判斷。與此同時,逆運被用于文化交流的傳達(dá)。真正達(dá)到文化之間的互補(bǔ)批評,強(qiáng)調(diào)特點和升華的目的。
最后,通過以上的融合,整合新的思想,即體系化,推動不同文化的交流達(dá)到新的高度。如上所述,異文化交流在現(xiàn)代相當(dāng)重要,與語言的產(chǎn)生基本相同。因為
文化本身的復(fù)雜,研究不同文化的交往一定是一件相當(dāng)難的事情。文化包容歷史,反映現(xiàn)實。包括實物在內(nèi),還包括制度和觀念。既有客觀存在的穩(wěn)定性,也有主動性。
的不同表現(xiàn)在各個方面。其中最主流的是宗教和哲學(xué)。反過來說,也可以說是宗教、哲學(xué)的產(chǎn)生和代表性的思考方式,形成了文化差異。文藝的特點和文化是分不開的,是文化的載體,也是文化的投影。
正文著眼于宗教和哲學(xué)的兩個接點,通過分析中西文藝的特性評價差異,以達(dá)成不同文化交際中的相互認(rèn)識、相互證明、相互補(bǔ)充的目標(biāo)為目標(biāo)。