1.題目規(guī)范
題目應(yīng)簡(jiǎn)明、具體、確切,能概括論文的特定內(nèi)容,有助于選定關(guān)鍵詞,符合編制題錄、索引和檢索的有關(guān)原則。
2.撰寫
英文題名的注意事項(xiàng)
①英文題名以短語(yǔ)為主要形式,尤以名詞短語(yǔ)最常見(jiàn),即題名基本上由一個(gè)或幾個(gè)名詞加上其前置和(或)后置定語(yǔ)構(gòu)成;短語(yǔ)型題名要確定好中心詞,再進(jìn)行前后修飾。各個(gè)詞的順序很重要,詞序不當(dāng),會(huì)導(dǎo)致表達(dá)不準(zhǔn)。
②一般不要用陳述句,因?yàn)轭}名主要起標(biāo)示作用,而陳述句容易使題名具有判斷式的語(yǔ)義,且不夠精煉和醒目。少數(shù)情況(評(píng)述性、綜述性和駁斥性)下可以用疑問(wèn)句做題名,因?yàn)橐蓡?wèn)句有探討性語(yǔ)氣,易引起讀者興趣。
③同一篇論文的英文題名與中文題名內(nèi)容上應(yīng)致,但不等于說(shuō)詞語(yǔ)要一一對(duì)應(yīng)。在許多情況下,個(gè)別非實(shí)質(zhì)性的詞可以省略或變動(dòng)。
④國(guó)外科技期刊一般對(duì)題名字?jǐn)?shù)有所限制,有的規(guī)定題名不超過(guò)2行,每行不超過(guò)42個(gè)印刷符號(hào)和空格;有的要求題名不超過(guò)14個(gè)詞。這些規(guī)定可供我們參考。
⑤在論文的英文題名中。凡可用可不用的冠詞均不用。
作者
1.作者署名的規(guī)范
作者署名置于題名下方,團(tuán)體作者的執(zhí)筆人,也可標(biāo)注于篇首頁(yè)地腳位置。有時(shí),作者姓名亦可標(biāo)注于正文末尾。
示例:王軍1,張紅2,劉力1
(1.××師范大學(xué)物理系,北京1008752.
xx教育學(xué)院物理系,北京100011)
2.翻譯作者及其單位名稱的注意事項(xiàng)
①翻譯單位名稱不要采取縮寫,要由小到大寫全,并附地址和郵政編碼,確保聯(lián)系方便。
②翻譯單位名稱要采用該單位統(tǒng)一的譯法。
③作者姓名按漢語(yǔ)拼音拼寫,采用姓前名后,中間為空格,姓氏的全部字母均大字,復(fù)姓連寫名字的首字母大字,雙名中間加連字符,姓氏與名均不縮寫。
例如:
LI Hua(李華),ZHANG Xi-he(張錫和),ZHUGE Ying(諸葛穎)